Résultats de la procédure de consultation relative à l'avant-projet "Swissness" 2007

Les documents sont en allemand, en français ou en italien.

 
acsi Associazione Consumatrici della Svizzera Italiana
AG Staatskanzlei des Kantons Aargau
Chancellerie d’Etat du Canton d’Argovie
Cancelleria di Stato del Cantone di Argovia
AgorA Association des groupements et organisations romands de l’agriculture
AGRIDEA Schweizerische Vereinigung für die Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums
Association suisse pour le développement de l’agriculture et de l’espace rural
AI Standeskommission des Kantons Appenzell Innerrhoden
AIPPI Schweizerische Vereinigung zum Schutz des Geistigen Eigentums
Association suisse pour la protection de la propriété intellectuelle
AOC-IGP Schweizerische Vereinigung zur Förderung der AOC-IGP
Association suisse pour la promotion des AOC-IGP
AR Staatskanzlei des Kantons Appenzell Ausserrhoden
Chancellerie d’Etat du Canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures
Cancelleria di Stato del Cantone di Appenzello Esterno
AROPI Association Romande de Propriété Intellectuelle
ASAS Schweizerische Vereinigung für Wettbewerbsrecht
Association suisse du droit de la concurrence
Associazione svizzera del diritto della concorrenza
BE Staatskanzlei des Kantons Bern
Chancellerie d’Etat du Canton de Berne
Cancelleria di Stato del Cantone di Berna
BIO SUISSE Vereinigung Schweizer Biolandbau-Organisationen
Association Suisse des Organisations d'Agriculture Biologique
Associazione svizzera delle organizzazioni per l’agricoltura biologica
BL
→ Diese Stellungnahme ist auf Anfrage erhältlich
Landeskanzlei des Kantons Basel-Landschaft
Chancellerie d’Etat du Canton de Bâle-Campagne
Cancelleria di Stato del Cantone di Basilea Città
B. AG Bovard AG
BS Staatskanzlei des Kantons Basel-Stadt
Chancellerie d’Etat du Canton de Bâle-Ville
Cancelleria di Stato del Cantone di Basilea Città
Centre patronal Centre patronal
Coop Coop, Basel Hauptsitz
CRB Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung
Le Centre suisse d'études pour la rationalisation de la construction
Il Centro svizzero di studio per la razionalizzazione della costruzione
CVAM Chambre vaudoise des arts et métiers
CVP
PDC
PPD
Christlichdemokratische Volkspartei
Parti Démocrate-Chrétien
Partito Popolare Democratico
CVP Kanton SZ CVP des Kantons Schwyz
D.B. Dutoit B.
D.J. De Werra J.
D.L. David L.
E.C. Eder C. E.
economiesuisse Verband der Schweizer Unternehmen
Fédération des entreprises suisses
Federazione delle imprese svizzere
Swiss Business Federation
EKK
CFC
CFC
Eidgenössiche Kommission für Konsumentenfragen
Commission Fédérale de la consommation
Commissione Federale del consumo
Emmi AG Emmi AG
FDP
PRD
PLR
Freisinnig-Demokratische Partei der Schweiz
Parti radical-démocratique suisse
Partito liberale-radicale svizzero
FEA Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz
Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Apparails électrodomestiques
Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici per la Casa e l‘Industria
FER Fédération des Entreprises Romandes
FH Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie
Fédération de l'industrie horlogère suisse
fial Föderation der Schweizerischen Nahrungsmittel-Industrien
Fédération des Industries Alimentaires Suisses
Federazione delle Industrie Alimentari Svizzere
FRC Fédération romande des consommateurs
FROMARTE Die Schweizer Käsespezialisten
Artisans suisses du fromage
Gallo Suisse Vereinigung der Schweizer Eierproduzenten
Association des producteurs d'œufs suisses
Gastrosuisse Verband für Hotellerie und Restauration
Fédération de la branche de l'hôtellerie et de la restauration
GE Staatskanzlei des Kantons Genf
Chancellerie d'État du Canton de Genève
Cancelleria di Stato del Cantone di Ginevra
Gemeindeverband
Association des Communes Associazione dei Comuni
Schweizerischer Gemeindeverband
Association des Communes Suisses
Associazione dei Comuni Svizzeri
GL Regierungskanzlei des Kantons Glarus
Chancellerie d'État du Canton de Glaris
Cancelleria di Stato del Cantone di Glarona
GR Standeskanzlei des Kantons Graubünden
Chancellerie d'État du Canton des Grisons
Cancelleria di Stato del Cantone dei Grigioni
HaBa Handelskammer beider Basel
Hilcona Hilcona AG
Holzindustrie Schweiz
Industrie du bois Suisse
Holzindustrie Schweiz
Industrie du bois Suisse
H.S. Holzer S.
IG Swiss Made IG Swiss Made
INGRES Institut für gewerblichen Rechtsschutz
I&P Isler & Pedrazzini AG
JU Standeskanzlei des Kantons Juras
Chancellerie d'État du Canton du Jura
Cancelleria di Stato del Cantone del Giura
Juvena Juvena International AG
K.B. Keiser B. P.
kf Konsumentenforum
KMU Forum
Forum PME
KMU Forum
Forum PME
KOS Käseorganisation Schweiz
Organisation fromagère suisse
KV Schweiz
SEC Suisse
SIC Svizzera
Kaufmännischer Verband Schweiz
Société suisse des employés de commerce
Società svizzera degli impiegati del commercio
Ländle Milch Ländle Milch
LES Licensing Executives Society Schweiz
Ligo Electric Ligo Electric SA
LIHK Liechtensteinische Industrie- und Handelskammer
LU Staatskanzlei des Kantons Luzern
Chancellerie d'État du Canton de Lucerne
Cancelleria di Stato del Cantone di Lucerna
M.D. Meisser D.J.
MGB Migros-Genossenschaft-Bund
NE Staatskanzlei des Kantons Neuenburg
Chancellerie d'État du Canton de Neuchâtel
Cancelleria di Stato del Cantone di Neuchâtel
Nestec Nestec Ltd.
NW Standeskanzlei des Kantons Nidwalden
Chancellerie d'État du Canton de Nidwald
Cancelleria di Stato del Cantone di Nidvaldo
Ospelt Herbert Ospelt AG
OW Sicherheits- und Gesundheitsdepartement des Kantons Obwalden
Pack Easy Pack Easy AG
PROMARCA Promarca - Schweizerischer Markenartikelverband
Promarca - Union suisse de l’article de marque
Prométerre Association vaudoise de promotion des métiers de la terre
Proviande Proviande, die Branchenorganisation der Schweizer Fleischwirtschaft
Proviande, l'interprofession suisse de la filière viande
SAA Swiss automotive aftermarket
SAB Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Berggebiete
Groupement suisse pour les régions de montagne
Il Gruppo svizzero per le regioni di montagna
SAC
CAS
CAS
Schweizer Alpen-Club
Club alpin suisse
Club alpino svizzero
SAV
FSA
FSA
Schweizerischer Anwaltsverband
Fédération Suisse des Avocats
Federazione Svizzera degli Avvocati
SBV
USP
USC
Schweizerischer Bauernverband
Union suisse des paysans
Unione svizzera dei contadini
S.C. Schluep C.
SCFA Swiss Convenience Food Association
Schweiz Tourismus
Suisse Tourisme
Svizzera Turismo
Schweiz Tourismus
Suisse Tourisme
Svizzera Turismo
Schweizer Werbung Schweizer Werbung
Publicité Suisse
Pubblicità Svizzera
SFF
UPSV
UPSC
Schweizer Fleisch-Fachverband
Union Professionnelle Suisse de la Viande
Unine Professionale Svizzera della Carne
SG Staatskanzlei des Kantons St. Gallen
Chancellerie d'État du Canton de Saint-Gall
Cancelleria di Stato del Cantone di San Gallo
SGB
USS
USS
Schweizerischer Gewerkschaftsbund
Union syndicale suisse
Unione sindicale svizzera
SGV
USAM
USAM
Schweizerischer Gewerbeverband
Union suisse des arts et métiers
Unione svizzera delle arti e mestieri
SH Staatskanzlei des Kantons Schaffhausen
Chancellerie d'État du Canton de Schaffhouse
Cancelleria di Stato del Cantone di Sciaffusa
SIHK
CCIS
CCIS
Schweizer Industrie- und Handelskammern
Chambres de Commerce et d’Industrie Suisses
Camera di Commercio e dell’Industria della Svizzera
S.J. Simon J.
SKS
FPC
Stiftung für Konsumentenschutz
Fondation pour la protection des consommateurs
S.M. Streuli-Youssef M.
SMP
PSL
PSL
Schweizer Milchproduzenten
Producteurs Suisses de Lait
Produttori Svizzeri di Latte
SO Staatskanzlei des Kantons Solothurn
Chancellerie d'État du Canton de Soleure
Cancelleria di Stato del Cantone di Soletta
SOV
FUS
Schweizerischer Obstverband
Fruit-Union Suisse
Associazione Svizzera Frutta
SP
PS
PS
Sozialdemokratische Partei
Parti socialiste
Partito socialista
SSV
FSS
FSL
Schweizerischer Spirituosen Verband
Fédération Suisse des spiritueux
Federazione svizzera dei liquoristi
Städteverband
UVS
Schweizerischer Städteverband
l'Union des Villes Suisses
STV
FST
FST
Schweizer Tourismus-Verband
Fédération suisse du tourisme
Federazione svizzera del turismo
SVP
UDC
UDC
Schweizerische Volkspartei
Union Démocratique du Centre
Unione Democratica di Centro
SVR
ASM
ASM
Schweizerische Vereinigung der Richterinnen und Richter
Association suisse des Magistrats de l’ordre juridique
Associazione svizzera dei magistrati
SVV
ASA
ASA
Schweizerischer Versicherungsverband
Association Suisse d’Assurances
Associazione Svizzera d’Assicurazioni
SW
PS
PS
Schweizer Werbung
Publicité Suisse
Pubblicità Svizzera
SWBV
FSV
FSV
Schweizer Weinbauernverband
Fédération suisse des vignerons
Federazione svizzera die viticoltori
Swiss AG Swiss International Air Lines AG
SwissBanking
SwissBanking
SwissBanking
Schweizerische Bankiervereinigung
Association Suisse des Banquiers
Associazione Svizzera dei Banchieri
swisscofel Verband des schweizerischen Früchte-, Gemüse- und Kartoffelhandels
Association Suisse du Commerce Fruits, Légumes et Pommes de terre
SWISS LABEL Gesellschaft zur Promotion von Schweizer Produkten und Dienstleistungen
Société pour la promotion des produits et services suisses
Swissmem Swissmem – Die Schweizer Maschinen-, Elektro- und Metall-Industrie
L'industrie suisse des machines, des équipements électriques et des métaux
L'industria metalmeccanica ed elettrica svizzera
Switzerland Cheese Switzerland Cheese Marketing AG
SZ Staatskanzlei des Kantons Schwyz
Chancellerie d'État du Canton de Schwyz
Cancelleria di Stato del Cantone di Svitto
TCS Touring Club Schweiz
Touring Club Suisse
Touring Club Svizzero
TG Staatskanzlei des Kantons Thurgau
Chancellerie d'État du Canton de Thurgovie
Cancelleria di Stato del Cantone di Turgovia
TI Staatskanzlei des Kantons Tessin
Chancellerie d'État du Canton du Tessin
Cancelleria dello Stato del Cantone del Ticino
Trybol Trybol AG
Uniterre Uniterre
UR Staatskanzlei des Kantons Uri
Chancellerie d'État du Canton d’Uri
Cancelleria di Stato del Cantone di Uri
VBF Verband Bündner Fleisch-Fabrikanten
VBO Vereinigung Bäuerlicher Organisationen
VESPA
ACSOEB
Verband der beim Europäischen Patentamt eingetragenen freiberuflichen schweizerischen Patentanwälte
Association des conseils suisses en brevets de profession libérale enrégistrés au-près de l’Office européen des brevets
Victorinox Victorinox AG
VIPS
ACBIS
Verband der Industriepatentanwälte in der Schweiz
Association des Conseils en Brevets dans l’Industrie Suisse
VKCS
ACCS
ACCS
Verband der Kantonschemiker der Schweiz
Association des chimistes cantonaux de Suisse
Associazione dei chimici cantonali svizzeri
VS Staatskanzlei des Kantons Wallis
Chancellerie d'État du Canton du Valais
Cancelleria di Stato del Cantone del Vallese
VSE
AES
AES
Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen
Association des entreprises électriques suisses
Associazione delle aziende elettriche svizzere
VSFU
ASEFOR
ASIF
Verband Schweizerischer Forstunternehmungen
Association Suisse des Entrepreneurs Forestiers
Associazione Svizzera Imprenditori Forestali
VSGP
UMS
USPV
Verband Schweizerischer Gemüseproduzenten
Union maraîchère suisse
Unione svizzera produttori di verdura
VSP
ASCPI
Verband Schweizerischer Patent- und Markenanwälte
Association Suisse des Conseils en Propriété Industrielle
VSW
ASCV
ASCV
Vereinigung Schweizer Weinhandel
Association suisse du commerce des vins
Associazione svizzera del commercio dei vini
VD Staatskanzlei des Kantons Waadt
Chancellerie d’État du Canton de Vaud
Cancelleria di Stato del Cantone di Vaud
W.A. Wili A.
Wenger Wenger AG, Delémont
Wohlwend Wohlwend AG
ZG Staatskanzlei des Kantons Zug
Chancellerie d’État du Canton de Zoug
Cancelleria di Stato del Cantone di Zugo
ZH Staatskanzlei des Kantons Zürich
Chancellerie d’État du Canton de Zurich
Cancelleria di Stato del Cantone di Zurigo
 

Offres d’emploi

 

Offres d’emploi