Passaggio 2: Lista dei prodotti e dei servizi

La lista dei prodotti e dei servizi è ripresa automaticamente dal marchio di base svizzero. Se la lista è stata formulata in tedesco o in italiano è assolutamente indispensabile tradurla in francese.

 

In aggiunta, la lista può essere tradotta anche in inglese e/o spagnolo (regola 6 alinea 4 lett. a del Regolamento di esecuzione comune all’Accordo di Madrid ed al Protocollo di Madrid). Caricate la lista tradotta come allegato. Le traduzioni non sono verificate prima di essere trasmesse all’Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale (OMPI). Per la registrazione internazionale è in ogni caso determinante la versione in francese presentata insieme alla domanda.

 

Non estendere la lista dei prodotti e dei servizi

La lista per la registrazione internazionale può essere limitata, ma non estesa rispetto a quella relativa al marchio di base svizzero. Potete iscrivere eventuali limitazioni in uno dei passaggi successivi.

 

Strumenti di assistenza utili

Per modificare e tradurre la lista vi raccomandiamo di utilizzare il nostro strumento di assistenza alla classificazione oppure il Madrid Goods & Services Manager (MGS) dell’OMPI. Questo secondo strumento vi consente di verificare direttamente quali Parti contraenti accettano i termini inclusi nella banca dati.

 
 

Offerte d’impiego

 

Offerte d’impiego